Is “Barak Obama” behind the Hebrew of Luke 10:18?

I’ve been trying to post this as a note on Facebook, but evidently they have a content filter in place that won’t allow me to post notes with the name of the President in it. I’m posting it on my site as an alternative.

I’ve had a few people ask me about the validity of the statements behind a video on YouTube ( trying to make a connection between the name “Barak Obama” and Yeshua’s (Jesus) statement in Luke 10:18 that he saw “Satan falling as lightning” so I thought I would go ahead & post a note about it. The creator of this video claims that the original Hebrew that Jesus would have spoken would contain the name “Barak Obama” thus pointing to our current President as the Anti-Christ. My statements henceforth are neither an endorsement of the character of the our current President, nor any kind of slander.

First, let me say that I’m no Hebrew scholar by any means, AND I am willing to stand corrected by those who know far more about the intricacies of Hebrew than myself (i.e. @aaron.eby, etc.). However, from my current knowledge of Hebrew, this is my understanding…

Although the creators of this video have some basic Hebrew knowledge, they don’t have any understanding of Hebrew syntax.( FYI – A Strong’s concordance is not going to give you Hebrew understanding beyond a few root words.) The main error he made in this is that the Vav (he called it a “Waw” or “Vau”) is used primarily as a conjunction meaning “and.” If the Vav were where he says it would be, it would read “And I saw Satan falling and lightning.” There would be no mention of “from heaven” or “AS” lightning. Also, when the Vav comes at the beginning of a word, in all the cases I know of it has the “oo” sound, not the “oh” sound.

I’m looking at one of my Hebrew New Testaments right now, and this is how Luke 10:18 reads:

ראיתי את השטן נופל כברק מן השמים.

Which transliterates to:

“Ra’iti et HaSatan nophel k’varak min hashamayim.”

The word “k’varak” uses the root word “barak/baraq” which means lightning. But in this syntax, it doesn’t sound anything like what he is saying. The prefix “k” means “like” or “as.” It has to be there to say “like lightning” or “as lightning.”

Also, there is no mention of “bama.” The common Hebrew word for “heaven” is “shamayim.” In the Avinu (what we call “The Lord’s Prayer”), it begins with “Avinu Shebashamayim” (Our Father In Heaven) and would be rendered the same in any context. The word “heaven” or “heavens” is always rendered as “shamayim” since Genesis 1, especially when referring to the throne of Hashem (God).

This appears to be a very forced, and poor translation of the Hebrew behind the words of our Master.

Similar Posts:



9 thoughts on “Is “Barak Obama” behind the Hebrew of Luke 10:18?”

  1. כן! Yes, Mr. Benzvi – I accidentally typed two עs in the place of the אs. Thank you for catching that. I should have caught that right away, but wasn’t paying attention. I have made the corrections. Btw – it’s good to hear from you. Blessings…

  2. The translation in the video was in ancient Aramaic, not common Hebrew. I’m not a Hebrew scholar but there may be an interesting difference in translation. No?

  3. The benefits of a hebrew NT. Thanks for posting this. That video is making its way too easily around the internet, and the contemptible gullibility of ill-educated christians is making it far too easy for this tripe to be believed. If the AC appears as a nice conservative man, I wonder aloud whether these same “believers” won’t end-up celebrating his miracles. I’m not rah-rahing for Obama, but this illiterate cr*p steams my shorts!
    So, again, thank you for your little bit of work.

  4. The Obamanation of Desolation has a microchip in his healthcare bill people!! WAKE UP! It’s no coincidence he changed his name from Barry Sotoro to Barak Obama and that scripture reads he is Ha satan… Come on now!

  5. OR you guy are just a bunch of brainwashed Christians who don’t have eyes to see who the anti Christ is.

    God doesn’t do anything without revealing it first to his servants the prophets.

    Behold in the last days I shall pour out my spirit on all flesh your sons and daughters WILL PROPHECY your old men dream dreams.

    To say that something was “mis interpreted” from Hebrew the first language the bible was written in, is a far stretch!
    Have a little faith. Please.

Comments are closed.